Safahat Yabancı Dillere Tercüme Ediliyor

Safahat Yabancı Dillere Tercüme Ediliyor


29 Ocak 2010 Cuma 23:53

Mehmet Akif Ersoy Fikir ve Sanat Vakfı sanatçının Safahat’ını Urduca’ya tercüme ettirdi.

Tercümeyi Pakistanlı Dr.Ahmet Asrar gerçekleştirdi. Pakistan’ın Ankara Büyükelçiliği Basın Bürosu ve TRT Türkiye’nin Sesi Radyosu’nda İngilizce ve Urduca mütercim olarak çalışan, ünlü Türkoloğ Dr.Ahmet Asrar geçtiğimiz yıllarda vefat etti. Dr.Ahmet Asrar ve Prof.Dr.Sead Sait ile beraber Mehmet Akif Ersoy Fikir ve Sanat Vakfı TOBB’da “İslam Şairleri Mehmet Akif Ersoy ve Muhammed İkbal” konulu ortak bir toplantı gerçekleştirmişti.

Mehmet Akif Ersoy Fikir ve Sanat Vakfı’nın girişimiyle Safahat Prof.Dr.Tacide Hafız tarafından Prizren’de Boşnakça’ya, Prof.Dr.Safsafy Ahmet de Kahire’de Arapça’ya tercüme etmek için çalışmalarını sürdürüyorlar.

Safahat daha önce halen İstanbul’da yaşayan Mithat Hoxha tarafından Arnavutçuya (2009) tercüme edilmişti. "Fletet-Mehmet Akif Ersoy" adıyla Logos-A Yayınevi’nce (Shkup/ Prıshtıne/Tırane) neşredilen Safahat , Gonca Yayınevi’nin (2000) Yayınladığı Safahat’ı esas almış. 696 sahifelik Arnavutça Safahat’ta Akif’in Mısır’daki evinde çektirdiği 1 resim, babası Tahir Efendi’nin bir dönem, akrabalarının halen yaşadığı İpek kasabasının Suşisa köyünden ise 5 resim yer alıyor. Bunların içinde baba Tahir Ersoy’un bir süre imamlık yaptığı, yakılan ve kısmen yıkılan caminin harebeleriyle, amcasının oğlu 84 yaşındaki Adem Beqa(Mulaj)’nin de bir fotoğrafına yer veriliyor.
Bu yazı toplam 261 kez okundu.
DİĞER HABER BAŞLIKLARI
 
Yenilenen web sitemizi nasıl buldunuz ?
Çok güzel
Güzel
İdare Eder
Kötü
Anket Sonuçları
Copyright © 2009 Mehmet Akif Ersoy Fikir ve Sanat Vakfı. Adres : Atatürk Bulvarı Sefaretler Apartmanı 199/9 Kavaklıdere Ankara